024 Wörterbuch altgriechisch - deutsch

  • ἀνα-ζωγρέω
    wieder ins Leben zurückrufen
  • ἀνα-ζώννυμι
    auf-, umgürten
  • ἀναζω-πυρέω
    wieder anfachen, wieder beleben; pass., wieder zu Kräften kommen Intrans., sich wieder erholen, wieder aufleben
  • ἀνα-ζω-πύρησις
    das Wiederanfachen, Beleben, die Ermutigung
  • ἀνά-ζωσις
    das Aufgürten
  • ἀνα-ζωτικός
    wieder belebend, ermunternd
  • ἀνα-θάλλω
    aufkeimen, aufwachsen; hervorsprossen, grünen lassen
  • ἀνα-θάλπω
    aufwärmen, wieder erwärmen
  • ἀνα-θαῤῥέω
    wieder mutig werden
  • ἀνα-θαῤῥύνω
    wieder ermutigen; wieder Mut bekommen
  • ἀνα-θαυμάζω
    wieder bewundern
  • ἀνα-θεάομαι
    genau betrachten
  • ἀνά-θεμα ein mit dem Fluch (Kirchenbann) beladener und zur Schande öffentlich ausgestellter Mensch
  • ἀνα-θεματίζω
    zum ἀνάϑεμα machen, verfluchen
  • ἀνα-θεματισμός
    die Verfluchung, der Kirchenbann
  • ἀνα-θερμαίνω
    wieder erwärmen, übertr., aufregen
  • ἀνα-θερμασία
    das Wiedererwärmen
  • ἀνά-θεσις
    1) das Aufstellen, von Weihgeschenken in Tempeln. 2) das Aufschieben, Verzögern
  • ἀνα-θέω
    zurücklaufen; hinauflaufen, emporschießen, von Pflanzen
  • ἀνα-θεωρέω
    wieder-, genau betrachten
  • ἀνα-θεώρησις
    genaue Betrachtung, Forschung
  • ἀνα-θεωρισμός
    wiederholte, genaue Untersuchung
  • ἀνα-θηλάζω
    auffangen
  • ἀνα-θηλέω
    wieder aufgrünen
  • ἀνά-θημα die Zierden des Mahles; als Weihgeschenk in Tempeln Aufgestellte und Geweihte, von Bildwerken jeder Art. Dah. jeder auserlesene Schmuck; ebenso Kuchen
  • ἀνα-θηματικός
    zum Weihgeschenk gehörig, Ehren, die in Weihgeschenken, Statuen u. dgl. bestehen
  • ἀνα-θηράω
    nachjagen
  • ἀνά-θλασις
    das Quetschen
  • ἀνα-θλάω
    heftig drücken
  • ἀνα-θλίβω
    auf-, ausdrücken
  • ἄν-ᾱθλος
    kampflos, nicht streitbar
  • ἀνα-θολόω
    trüben; dah. aufregen, aufhetzen
  • ἀνα-θόλωσις
    Trübung; dah. Beimischung
  • ἀνα-θορυβέω
    auflärmen, seinen Beifall laut zu erkennen geben
  • ἀνά-θρεμμα
    das Aufgezogene, der Zögling
  • ἀνά-θρεψις
    neue Nahrung, frisches Wachstum
  • ἀν-αθρέω
    genau betrachten, mehr: nach oben blicken u. betrachten
  • ἀνα-θρηνέω
    beweinen, beklagen
  • ἀν-άθρησις
    genaue Betrachtung
  • ἀνα-θρύπτομαι
    von neuem spröde tun, sich zieren
  • ἀνα-θρώσκω
    in die Höhe springen, aufprallen, von einem Steine; von einem Menschen; aufs Pferd springen
  • ἀνα-θυάω
    wieder brünstig, geil werden, von Säuen
  • ἀνα-θῡμία
    aufsteigender Dampf
  • ἀνα-θῡμίᾱμα
    aufsteigender Rauch, Rauchwerk, Weihrauch
  • ἀνα-θῡμίᾱσις
    das Aufdampfen; von Dünsten, die aus Sümpfen aufsteigen
  • ἀνα-θῡμιάω
    aufdampfen lassen, räuchern; übertr., der Hass ward neu angefacht. Pass., in Rauch aufgelöst werden, verdampfen; aufsteigende Dünste an sich ziehen, von der Sonne
  • ἀνα-θύω
    darauf losstürmen, auffahren
  • ἀνα-θωΰσσω
    ein lautes Geschrei erheben. ἀν-αίδεια Schamlosigkeit, Unverschämtheit, Frechheit
  • ἀν-αιδεύομαι
    sich unverschämt betragen
  • ἀν-αιδήμων
    unverschämt, unehrerbietig
  • ἀν-αίδην
    schamlos
  • ἀν-αιδής
    ἀν-αίδητος unverschämt, dreist, rücksichtslos, vom Bettler u. öfter von den Freiern; gewaltig, unbändig;  Adv. ohne Scheu
  • ἀν-αιθύσσω
    anfachen, anregen
  • ἀν-αίθω
    anzünden; zur Liebe entflammen
  • ἀν-αιμακτἐς
    unverletzt
  • ἀν-αιμακτί
    blutlos, ohne Blutvergießen
  • ἀν-αίμακτος
    blutlos, nicht mit Blut befleckt; von Opfern der Ceres
  • ἀν-αίματος
    blutlos
  • ἀν-αιμία
    Blutlosigkeit
  • ἄν-αιμος
    blutlos
  • ἀν-αιμό-σαρκος
    Fleisch ohne Blut habend
  • ἀν-αίμων
    blutlos, Götter
  • ἀν-αιμωτί
    ohne Blutvergießen
  • ἀναίνομαι
    eigtl. verneinen, u. in Beziehung auf mich, dah. verweigern, versagen, abschlagen
  • ἀν-αίρεμα
    Beute, Raub
  • ἀν-αίρεσις
    das Aufheben; Übernahme; bes. a) Aufnahme u. Bestattung der Toten; b) Zerstörung; Ermordung
  • ἀν-αιρέτης
    der Vernichter, Mörder
  • ἀν-αιρετικός
    vernichtend, zerstörend; Adv. verneinend
  • ἀν-αίρετος
    wer sich nicht für etwas entscheiden, nicht etwas wählen kann
  • ἀν-αιρέω
    I. Act. in die Höhe heben, aufnehmen; und wegnehmen; bes. a) von Kampfpreisen; b) aufheben, beseitigen, vernichten. Dah. c) von Menschen, töten. Von Arist. an: widersprechen; d) Vom Orakel, die Stimme aus der Tiefe erheben, eine Antwort erteilen. II. für sich aufnehmen; von Waffen; auf den Arm; für sich wegnehmen, davontragen. Vom Weibe, empfangen. Am häufigsten a) vom Kampfpreis; und öfter in den Kampfspielen siegen; häufig den Sieg davontragen; b) von Aufnahme und Bestattung der Toten; c) Kinder aufnehmen u. sie dadurch für die seinigen anerkennen; d) Zurücknehmen einer Klageschrift, Aufheben eines Kontrakts. Allgem.: auf sich nehmen, übernehmen
  • ἀν-αίρω
    emporheben
  • ἀν-αισθησία
    Unempfindlichkeit; oft Gefühllosigkeit, Stumpfsinn
  • ἀν-αισθητεύω
    unempfindlich, gefühllos sein
  • ἀν-αισθητέω
    dass., stumpfsinnig sein
  • ἀν-αίσθητος
    1) unempfindlich, gefühllos, stumpfsinnig. 2) nicht empfunden, nicht empfindbar; Adv unempfindlich sein
  • ἀν-αισιμόω
    gebrauchen, anwenden
  • ἀν-αισίμωμα
    das Verwendete, die Kosten
  • ἀν-αΐσσω auf, in die Höhe fahren, sich rasch erheben, sprudeln auf; Mit dem inf., etwas beginnen
  • ἀν-αισχυντέω
    unverschämt sein u. handeln; pass., unverschämt behandelt werden
  • ἀν-αισχύντημα
    unverschämte Tat
  • ἀν-αισχυντία
    Schamlosigkeit
  • ἀν-αισχυντο-γράφος
    Zotenschreiber
  • ἀν-αίσχυντος
    schamlos, unverschämt; abscheulich
  • ἀν-αίτητος
    ungefordert
  • ἀν-αιτία
    Schuldlosigkeit, Unschuld
  • ἀν-αίτιος
    unschuldig, nicht Schuld od. Ursache von etwas
  • ἀν-αιωρέω
    in die Höhe heben und schwebend erhalten
  • ἀνα-καγχάζω
    laut auflachen
  • ἀνα-καθαίρω
    wieder reinigen, aufräumen; säubern, feilen; von der Luft, sich aufklären; bei den Ärzten: nach oben, d. h. durch Erbrechen reinigen
  • ἀνα-κάθαρσις
    die Reinigung; bei den Ärzten Reinigung durch Erbrechen
  • ἀνα-καθαρτικός
    zum Reinigen, bes. zum Erbrechen tauglich, bei den Ärzten
  • ἀνα-κάθ-ημαι
    aufrecht sitzen
  • ἀνα-καθ-ίζω
    sich im Sitzen aufrichten, aufrecht hinsetzen
  • ἀνα-καινίζω
    erneuern
  • ἀνα-καίνισις
    ἀνα-καινισμός das Erneuern, die Wiederherstellung
  • ἀνα-καίνωσις
    die Erneuerung
  • ἀνα-καίω
    anzünden. Pass. von Zorn entflammt sein
  • ἀνα-καλαμάομαι
    von den Stoppeln Nachlese halten
  • ἀνα-καλέω
    laut rufen, a) preisen; b) benennen, nennen; c) ermuntern; zu sich rufen; zurückrufen; wieder gut machen, ungeschehen machen; die Götter anrufen; durch Zuruf ermuntern; vorfordern, vor Gericht
  • ἀνα-καλυπτήρια
    1) Enthüllungsfeier, wenn die Braut sich dem Bräutigam ohne den jungfräulichen Schleier zeigt u. von ihm beschenkt wird. 2) die bei dieser Gelegenheit dargebrachten Geschenke
  • ἀνα-καλύπτω
    aufdecken, enthüllen; Med., sich enthüllen, eutschleiern
  • ἀνα-κάλυψις
    Enthüllung
  • ἀνα-καμπής
    umbiegend
  • ἀνα-καμπτήριον
    der Ort, auf dem man umbiegt
  • ἀνα-καμπτικός
    umbiegend
  • ἀνα-κάμπτω
    zurück-, umbiegen; auf der Rennbahn, um das Ziel herum biegen u. zurückfahren, dah. zurückkehren, wie intrans. gebraucht; auf- u. abgehen
  • άνα-καμψ-έρως
    ein Kraut, das verlorene Liebe zurückbringen sollte
  • ἀνα-καμψί-πνοος
    ein Wind, der seine Richtung oft ändert, eine Art Wirbelwind
  • ἀνά-καμψις
    das Umbiegen, Zurückkehren
  • ἀν-άκανθος
    ohne Dorn; ohne Rückgrat u
  • ἀνα-κάπτω
    verschlucken, verzehren
  • ἀνά-καρ
    Kopf an-, aufwärts
  • ἀνα-κάτ-αξις
    das Wiederzerbrechen
  • ἀνά-καυσις
    das Anbrennen
  • ἀνα-καχλάζω
    aufbrausen, aufsprudeln
  • ἀνα-κάχλασις
    das Aufbrausen, Aufkochen
  • ἀνά-καψις
    das Verzehren, Verschlingen
  • ἀνα-κεάζω
    zerspalten
  • Ἀνάκεια
    Fest der Dioskuren
  • ἀνά-κειμαι
    a) vorrätig daliegen; bes. von Dingen, die den Göttern geweiht sind; offen daliegen; b) es wird einem zugeschrieben, beruht auf ihm
  • ἀνακεῖον
    Dioskurentempel
  • ἀνα-κείρω
    abscheeren
  • ἀνα-κεκαλυμμένως
    enthüllt
  • ἀνα-κεκλόμεναι
    anrufend
  • ἀνα-κελαδέω
    auflärmen
  • ἀνα-κέλαδος
    das Auflärmen
  • ἀν-ακέομαι
    wieder gutmachen
  • ἀνα-κεράννυμι
    wieder mischen; allgemeiner, beimischen
  • ἀνά-κερμα
    ein Abschnitzel
  • Ἄνακες
    die eigt. att. Benennung der Dioskuren, Castor u. Pollux; eigtl. die Herrscher; die oben am Himmel Leuchtenden
  • ἀν-ακές
    unheilbar
  • ἀνα-κεφαλαιόω
    die Hauptpunkte zusammenfassen, sie wiederholen, um, wie das gewöhnlich geschieht, damit die Rede zu schließen; zu einem Ganzen, einem Hauptpunkt vereinigen
  • ἀνα-κεφαλαίωσις
    die Wiederholung der Hauptpunkte; rhetorische Figur
  • ἀνα-κεφαλαιωτικός
    dazu gehörig, die Wiederaufzählung des Gesagten
  • ἀνα-κηκίω
    hervordringen, -quellen; ausbrechen; Trans., hervorquellen lassen, aushauchen
  • ἀνα-κήρυκτος
    öffentlich bekannt gemacht, bes. durch den Herold
  • ἀνα-κήρυξις
    öffentliche Bekanntmachung durch den Herold
  • ἀνα-κηρύσσω
    durch den Herold öffentlich bekannt machen, ausrufen
  • ἀνάκια
    das Dioskurenfest
  • ἀν-ακίδωτος
    nicht zugespitzt
  • ἀνα-κικύω
    er dringt hervor
  • ἀνα-κινδῡνεύω
    sich von neuem in die Gefahr, in den Kampf stürzen
  • ἀνα-κῑνέω
    1) aufwärts bewegen; aufregen, anregen. 2) von Fechtern, die Arme recken und schwingen, um sich zum Kampfe vorzubereiten, von dem Aufregen der Hähne zum Kampfe
  • ἀνα-κίνημα
    Bewegung nach oben
  • ἀνα-κίνησις
    das Erheben u. Bewegen der Arme, als Vorübung zum Faustkampfe, dah. übh. Vorübung; Aufregung
  • ανα-κινητικός
    aufregend
  • ἀνα-κίρναμαι
    mischen, von der Traube, das Getränk brauend; übertr., Freundschaft knüpfen
  • ἀνα-κλάζω
    aufschreien, vom Hunde, anschlagen
  • ἀνα-κλαίω
    in Weinen ausbrechen; beweinen. Im med. klagen
  • ἀνά-κλασις
    das Zurückbiegen; Brechung des Lichts; Ableitung des Wassers
  • ἀνά-κλαυσις
    das Bejammern
  • ἀνα-κλαυσμός
    das Weh klagen
  • ἀνα-κλάω
    zurück-, umbrechen, biegen; übertr., summa rerum ad eum redit. Von Biegungen u. Wendungen der Tänzer; bes. von der Brechung der Lichtstrahlen
  • ἀνά-κλημα
    das Anrufen, Anheben des Gesanges
  • ἀνα-κληρωτεί
    durchs Los
  • ἀνά-κλησις
    das Anrufen; das Zurückrufen, zum Rückzug
  • ἀνα-κλητήρια
    die feierliche Proklamation des Königs, der bis dahin unter Vormundschaft gestanden
  • ἀνα-κλητικός
    zurückrufend, auffordernd, das Zeichen zum Rückzug
  • ἀνα-κλητοί
    die röm. evocati
  • ἀνα-κλήτωρ
    der Kläger, der vor Gericht ruft
  • ἀνά-κλιμα
    das Angelehnte, die schräg aufsteigende Ebene, Mathem
  • ἀνα-κλῑνο-πάλη
    Lagerkampf
  • ἀνα-κλιντήριον
    = ἀνάκλιντρον
    Lehnstuhl
  • ἀνα-κλίνω
    an-, hinlegen, zurücklehnen; im pass., sich anlehnend, zurücksinkend; vom Rudernden, der sich anlehnend zurückbiegt; vom Schlafenden, zurückgelehnt; etwas Angelehntes zurücknehmen, öffnen
  • ἀνά-κλισις
    das An-, Zurücklehnen; das Aufstehen vom Lager
  • ἀνα-κλισμός
    dass., auch der Lehnstuhl
  • ἀνά-κλιτον
    Lehnstuhl
  • ἀνα-κλονέω
    hin u. her bewegen
  • ἀνα-κλύζω
    an-, bespülen
  • ἀνα-κλώθω
    zurückspinnen, von den Parzen, d. h. das Schicksal ändern
  • ἀνα-κνισσόω
    mit Dampf erfüllen
  • ἀνα-κογχύζω
    mit der κόγχη hinzugießen
  • ἀνα-κογχυλιάζω
    gurgeln
  • ἀνα-κογχυλιασμός
    ἀνα-κογχυλισμός das Gurgeln
  • ἀνά-κοιλος
    hohl
  • ἀνα-κοιμάομαι
    schlafen
  • ἀνα-κοινόω
    etwas mit einem zum Gemeingut machen, es ihm mitteilen; bes. um ihn um Rat zu fragen; einem etwas mitteilen; gew. um mit einem zu beraten
  • ἀνα-κοινωνέομαι
    sich Mitteilungen machen
  • ἀνα-κοίνωσις
    Mitteilung
  • ἀνα-κοιρανέω
    herrschen
  • ἀνα-κοκκύζω
    aufkrähen, an zu krähen fangen
  • ἀνα-κολλάω
    zusammenleimen
  • ἀνα-κόλλημα
    das Angeleimte
  • ἀνα-κόλλησις
    das Anleimen
  • ἀνα-κολλητικός
    anleimend
  • ἀν-α-κολουθία
    Mangel an Zusammenhang, bes. bei Gramm. Anakoluth, ein Satz, dessen Ende dem Anfang grammatisch nicht entspricht
  • ἀν-α-κόλουθος
    ohne Zusammenhang, unpassend, auch adv. aus der Konstruktion fallend
  • ἀνα-κολπάζω
    zu einem Busen aufschürzen, sich aufschürzen
  • ἀνα-κολπόω
    dass., aufgebauschte Kleider
  • ἀνα-κολυμβάω
    obenauf schwimmen, aus der Tiefe herauf bringen, von Tauchern
  • ἀνα-κομάω
    wieder Haare bekommen
  • ἀνα-κομβόω
    zusammen- u. aufbinden
  • ἀνα-κομιδή
    das Wiedererlangen, in einem Psephisma; Rückkehr. Einkünfte
  • ἀνα-κομίζω
    hinauf bringen; für sich zusammenbringen. Pass., zurückkehren
  • ἀν-ακοντίζω
    herausschleudern, nur intrans
  • ἀνα-κοπή
    das Zurückstoßen, Hindern; bes. von den Wellen, das Anschlagen u. Zurückprallen; ausgetretenes, von Überschwemmungen zurückgebliebenes Wasser
  • ἀνα-κόπτω
    zurückschlagen, -stoßen; ναῦν, dem Schiff eine andere Richtung geben; den Feind zurückschlagen; anhalten, hemmen
  • ἀνα-κορέω
    ausfegen, säubern
  • ἀνα-κοσμέω
    aufs neue schmücken
  • ἀνα-κουφίζω
    1) emporheben. 2) erleichtern; pass., sich erleichtert fühlen; wieder Hoffnung schöpfen
  • <<< list operone >>>