015 Wörterbuch altgriechisch - deutsch

  • ἀ-λαπαδνοσύνη
    Schwäche
  • ἀ-λαπάζω
    ausleeren
  • ἅλας
    es regnet Salz, von großer Fruchtbarkeit, ein Wort der gemeinen Sprache
  • ἀ-λαστέω
    eigtl. etwas nicht verschmerzen, unwillig sein
  • ἀ-λαστορία
    Ruchlosigkeit
  • ἀ-λάστορος
    fluchwürdig, gottlos geblendete
  • ἄ-λαστος
    nicht zu vergessen, nicht zu verschmerzen, stets an sich erinnernd, quälend; übh. elend, fluchbeladen
  • ἀ-λάστωρ
    1) der Missetäter, an dem eine nie zu vergessende, nie zu sühnende Schuld haftet, ein durch seine Nähe alles verunreinigender Bösewicht. 2) die Blutschuld rächende, die Strafe nicht vergessende Gottheit
  • ἀλάτινος
    aus Salz gemacht
  • ἁλάτιον
    Salz; auch ein Arzneimittel
  • ἀ-λᾱ-τόμητος
    nicht aus dem Steinbruche gebrochen
  • ἁλατο-πωλία
    Salzverkauf
  • ἀ-λάχανος
    ohne Küchengewächs
  • ἀλα-ωπός
    blindäugig, dunkel
  • ἀλαωτύς
    Blendung
  • ἀλα-ώψ
    blind
  • ἀλβατἀνης
    Trinkgeschirr
  • ἀλγεινός
    1) schmerzhaft, kränkend. 2) leidend
  • ἀλγεσί-δωρος
    Schmerz bringend
  • ἀλγεσί-θῡμος
    herzkränkend
  • ἀλγέω
    Schmerz empfinden, in der Bed. des Anfangens, der Schmerz traf ihn, er zuckte zusammen; krank sein; oft mit dem acc., der den besonderen Teil angibt, an dem man Schmerz empfindet und leidet; geistig, bekümmert, betrübt sein, auch sich ärgern
  • ἀλγηδών
    Schmerzgefühl
  • ἄλγημα
    Schmerz
  • ἀλγηρός
    schmerzhaft
  • ἄλγησις
    Schmerz
  • ἀλγινόεις
    schmerzlich; mühevoll
  • ἀλγίων
    am schwersten zu bändigen
  • ἄλγος
    der Schmerz, körperlich und geistig
  • ἀλγύνω
    in Schmerz versetzen, kränken; einen etwas schmerzlich empfinden machen Pass. mit fut. gekränkt werden, Schmerzen empfinden
  • ἀλδαίνω
    ἀλδέω
    wachsen lassen, stärken; Pass. wachsen
  • ἀλδήεις
    zunehmend
  • ἀλδήσκω
    wachsen; von Tieren; aktiv wachsen machen, pflegen
  • ἄλδομαι
    hervorbringend
  • ἀλέα
    das Vermeiden
  • ἀλέα
    Sonnenwärme; übh. Wärme
  • ἀλεαζω
    warm sein
  • ἀλεαίνω
    erwärmen; intrans., warm werden
  • ἀλεαντικός
    erwärmend
  • ἀλεγεινός
    schmerzhaft, Schmerz bereitend
  • ἀ-λεγίζω
    sich um etwas kümmern
  • ἀ-λεγῡνω
    besorgen
  • ἀ-λέγω
    hinzuzählen; sorgsam sein
  • ἀλεεινός
    heiß; erwärmend; auch von Kleidern
  • ἀλεείνω
    vermeiden, fliehen; absolut ausweichen
  • ἀλεής
    wärmender, erquickender Schlaf
  • ἁλεία
    Fischerei
  • ἀλεία
    das Umherirren
  • ἀ-λείαντος
    nicht geglättet
  • ἄλειαρ
    Mehl, bes. Weizenmehl
  • ἄ-λειμμα
    Salbe, übh. Fett, Öl, womit man sich salbt; das Salben nach dem Bade
  • ἀ-λειμματ-ώδης
    salbenartig
  • ἀ-λειπτήρ
    der Salber
  • ἀ-λαπτήριον
    der Ort zum Salben in den Ringschulen u. im Bade
  • ἀ-λείπτης
    der Salber, bes. in den Ringschulen der Ringmeister, welcher die Ringenden salben läßt u. die Übungen leitet; dah. übh. Lehrmeister
  • ἀ-λειπτικός
    zum Salben gehörig
  •  ἄ-λειπτος
    nicht zurückgelassen; von einem Fechterausdruck entlehnt, nicht besiegt
  • ἄ-λειπτρον
    Salbenbüchse
  • ἄ-λεισον
    ἄ-λεισος
    Becher
  • ἀλειτεία
    Vergehen
  • ἀλείτης
    Frevler
  • ἀ-λειτο υργησία
    Freiheit von Staatslasten
  • ἀ-λειτο ύργητος
    von Staatslasten
  • ἄ-λειφαρ, ατος
    Salböl; Fett; Pech zum Verkleben der Weinkrüge
  • ἀ-λειφατίτης
    mit Öl oder Fett gebackenes Brot
  • ἀ-λειφό-βιος
    der in den Ringschulen von niedrigen Diensten lebt
  • ἀ-λείφω
    salben; sich salben; übh. bestreichen; bes. zum Ringkampf salben; dah. allgemein: vorbereiten, anreizen
  • ἄ-λειψις
    das Salben
  • ἀλεκτόρεια
    Hühnereier
  • ἀλεκτοριδεύς
    junger Hahn
  • ἀλεκτορίς
    Henne
  • ἀλεκτορίσκος
    Hähnlein
  • ἀλεκτορό-λοφος
    Hahnenkamm, Pflanze
  • ἀ-λεκτορο-φωνία
    Hahnenschrei
  • ἄ-λεκτος
    unaussprechlich
  • ἄ-λεκτρος
    ohne Bett, d. i. unvermählt
  • ἀλεκτρύαινα
    Hahn
  • ἀλεκτρυόνειον κρέας
    Hahnfleisch
  • ἀλεκτρυόνιον
    Hähnchen
  • ἀλεκτρυονο-πώλης
    Hühnerverkäufer
  • ἀλεκτρυονο-τρόφος
    Hühnermäster
  • ἀλεκτρυον-ώδης
    hahnenartig
  • ἀλεκτρυο-πώλιον
    Hühnermarkt
  • ἀλεκτρυών
    Hahn; auch Henne
  • ἀλέκτωρ
    Hahn (von ἄ- λεκτρος, der schlaflose oder schlaflos machende)
  • ἀ-λέκτωρ
    1) unvermählt. 2) Gemahl
  • ἀλέκω
    abwehren
  • ἁλ-έλαιον
    Salzöl
  • ἀλεξ-αίθριος
    die Kälte abwehrend
  • ἀλέξ-ανδρος
    Männer abwehrend
  • Ἀλεξ-ανδρ-ῶδες
    dem Alexander ähnlich
  • ἀλεξ-ανέμας
    Empedocles
  • ἀλεξ-άνεμος
    Wind abwehrend; Beiname des Empedocles
  • ἀλέξημα
    Schutz-, Heilmittel
  • ἀλεξ-ήνωρ
    Beiname des Aesculap, den Männern beistehend
  • ἀλέξησις
    die Abwehr, Verteidigung
  • ἀλεξήτειρα
    Helferin; Abwenderin
  • ἀλεξητήρ
    Helfer; Vorkämpfer; Abwender
  • ἀλεξητήριος
    verteidigend, schützend; bes. Heilmittel
  • ἀλεξήτωρ
    der Retter
  • λεξι-άρη
    Fluch- oder Schadenabwehrerin
  • ἀλεξι-βέλεμνος
    pfeilabwehrend
  • ἀλεξί-γαμοι
    die Ehe verschmähend
  • ἀλεξί-κακος
    Unglück abwehrend
  • ἀλεξί-κηπος
    Gartenschützer, Titel eines Buches
  • ἀλεξί-λογος
    die Rede unterstützend
  • ἀλεξί-μβροτος
    Menschen schützend; Festaufzüge, die Fluch abwenden von den Menschen
  • ἀλεξί-μορος
    Tod abwehrend, Diana, Apollo, Minerva
  • ἀλέξιμος
    ἀλέξιος
    abwehrend
  • ἀλεξί-πονος
    Mühsal abwendend
  • ἄλεξις
    Schutz, Hilfe
  • ἀλεξι-φάρμακον
    Mittel gegen Gift; Titel eines Gedichts des Nicander; übh. Schutzmittel
  • ἀλεξί-χορος
    durch Chortänze schützend
  • ἀλέξω (ἈΛΚ) beistehen; j-m gegen etwas, ihm etwas abwehren; mit dem bloßen acc. abhalten, abwenden; abs., helfen; abwehren. sich wehren, absolut; gegen j-n., ihn von sich abwehren; abwenden; absol. beistehen
  • ἀ-λεπίδωτος
    nicht mit Schuppen versehen
  • ἀ-λέπιστος
    1) dasselbe. 2) ungeschält
  • ἄλεσις
    ἄλεσμα
    ἀλεσμός
    das Mahlen
  • ἀλεσούριον
    eine Muschelart
  • ἀλεστής
    der Müller
  • ἀλέται
    Mühlsteine
  • ἀλέτης
    der Müller
  • ἄλετος
    das Mahlen, die Mühle
  • ἀλετρεύω
    mahlen; übh. zermalmen
  • ἀλε-τρίβανος
    Mörserkeule
  • ἀλέτρια
    Mehl
  • ἀλετρίς
    mahlend. Ehrenjungfrauen, die das Mehl zu den Opfern mahlen mußten
  • ἀλετών
    Mühle
  • ἀλευρίτης
    Brot aus Weizenmehl
  • ἀλευρο-μαντεῖον
    Prophezeihung aus Mehl
  • ἀλευρό-μαντις
    Mehlprophet; Beiname des Apollo
  • ἄλευρον
    Weizenmehl
  • ἀλευρο-ποιέω
    Weizenmehl bereiten, -bereitung
  • ἀλευρό-τησις
    Mehlsieb, aus Linnen gemacht
  • ἀλευρ-ώδης
    mehlartig
  • ἄ-λευστος
    unsichtbar
  • ἀλεύω
    abwenden, bes. Unheil. Häufiger vermeiden
  • ἈΛέω
    mahlen, zermalmen; auch von der Mühle
  • ἀλεωρή
    das Ausweichen; Abwehr, Schutzwehr; Hilfe
  • ἄλη
    das Umherschweifen, Umherirren. Die umherschweifende Herde; Stürme; übertr. Unruhe des Geistes, Angst, Wahnsinn
  • ἁλ-ηγός
    Salz führend
  • ἀ-ληθάργητος
    ohne Schlafsucht
  • ἀ-λήθεια
    die Wahrheit; Wahrhaftigkeit, Aufrichtigkeit, vom Richter.; Wirklichkeit; bei den Ägyptern ein Schmuck des Oberpriesters als Zeichen der Wahrheit u. Gerechtigkeit
  • ἁ-λήθευσις
    Wahrhaftigkeit
  • ἀ-ληθευτής
    der stets die Wahrheit spricht
  • ἀ-ληθευτικὀς
    wahrhaftig
  • ά-ληθεύω
    wahrhaftig sein, die Wahrheit reden, im Ggstz von ψεύδομαι; wahr sein; auch das Wahre treffen
  • ἀ-ληθής
    unverhohlen, aufrichtig, wahr; von Sachen: der Wahrheit gemäß, wirklich so beschaffen, zuverlässig und echt; übh. das Wahre, die Wahrheit, auch adverb. gebraucht, in Wahrheit, wirklich; wahrhaftig, die Wahrheit sagend; mit so verändertem Ton, in ironischen Fragen: wirklich? in der Tat?
  • ἀ-ληθίζομαι
    die Wahrheit sagen
  • ἀ-ληθινο-λάλος
    die Wahrheit redend
  • ἀ-ληθινο-λογία
    das Wahrheitreden
  • ἀ-ληθινός
    aufrichtig, wahrhaft gewöhnl. wirklich, echt
  • ἀ-ληθο-γνωσία
    Erkenntnis der Wahrheit
  • ἀ-ληθο-επής
    Wahrheit redend
  • ἀ-ληθό-μαντις
    Wahrheitsprophetin, Cassandra
  • ἀ-ληθο-μῡθεύω
    die Wahrheit reden
  • ἀ-ληθό-μυθος
    wahr redend
  • ἀ-ληθο-ποιέω
    wahr machen
  • ἀ-ληθ-ορκέω
    wahr schwören
  • ἀ-ληθοσύνη
    ἀ-ληθότης
    Wahrheit
  • ἀ-ληθο υργής
    wahrhaft handelnd
  • ἀλήθω
    mahlen
  • ἀ-λήιος
    ohne Feld, unbegütert
  • ἄ-ληκτος
    unaufhörlich
  • ἄλημα
    1) reines Mehl. 2) ein durchtriebener, verschmitzter Mensch; Herumstreicher
  • ἀλημοσύνη
    das Umherirren
  • ἀλήμων
    der Landstreicher
  • ἄ-ληπτος
    1) unnehmbar, unbesiegbar, nicht zu fangen. 2) unbegreiflich, die unannehmbaren Dinge
  • ἁλής
    versammelt, angehäuft
  • ἄλησις
    Umlauf der Sonne; das Mahlen
  • ἀ-λῄστευτος
    nicht geplündert
  • ἄ-ληστος
    1) unermeßlich. 2) nicht vergessend
  • ἀλητεία
    das Herumirren
  • ἀλητεύω
    herumschweifen
  • ἀλητήρ
    ein Tanz bei den Sicyoniern
  • ἀλήτης
    herumschweifend. Gew. Subst., der Umherirrende, Bettler
  • ἀλητικός
    herumschweifend
  • ἀλῆτις
    athen. Fest zu Ehren der Erigone
  • ἀλητο-ειδής
    mehlartig
  • ἄλητον
    Mehl
  • ἀλητός
    Mühle
  • ἀλητύς
    das Herumirren
  • ἀλθαία
    wilde Malve
  • ἀλθαίνω
    heilen
  • ἄλθεξις
    Heilung
  • ἀλθέσσω
    heilen
  • ἀλθεύς
    Helfer, Arzt
  • ἀλθήας
    heilsam
  • ἀλθήσκω
    heilen
  • ἀλθηστήριον
    ἄλθος
    Heilmittel
  • ἄλθομαι
    heil werden
  • ἁλία
    Versammlung; die Volksversammlung der Byzantier
  • ἁλία
    Salzfaß; zugleich eine Anspielung auf das Meer
  • ἁλιάδαι
    Seeleute
  • ἁλι-άετος
    ἁλι-αίετος
    Meeradler
  • ἁλι-ᾱής
    auf dem Meere wehend
  • ἁλιαία
    Versammlung bei den Tarentinern
  • ἁλι-ανθής
    meerblühend, purpurfarbig
  • ἁλιάς
    zum Meere gehörig; Fischerkahn, der sehr klein ist
  • ἀ-λίαστος
    unbiegsam, nicht nachgebend, heftig
  • ἀλιβαντὶς
    Toten-Tribus
  • ἀ-λιβάνωτος
    ohne Weihrauch
  • <<< list operone >>>